网络赌博骗局电话-网络赌博哪个是真的-网上赌博有什么危害

科研單位

廣外新聞

廣外新聞

本網(wǎng)訊 12月13日,首屆翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位博士(DTI)論壇在我校白云山校區(qū)舉行。論壇由全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)全國(guó)教指委)指導(dǎo),我校高級(jí)翻譯學(xué)院主辦。全國(guó)教指委委員,首批翻譯博士專(zhuān)業(yè)學(xué)位授權(quán)點(diǎn)高校翻譯院系負(fù)責(zé)人、首批專(zhuān)博導(dǎo)師、首屆專(zhuān)博學(xué)生,全國(guó)其他20余所高校翻譯(外語(yǔ))院系負(fù)責(zé)人,行業(yè)企業(yè)專(zhuān)家以及關(guān)注翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的人士共200余人參加論壇。校黨委常委、副校長(zhǎng)申明浩,全國(guó)教指委專(zhuān)家委員會(huì)主任、中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)兼總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)黃友義,我校高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)藍(lán)紅軍在開(kāi)幕式上致辭。開(kāi)幕式由高級(jí)翻譯學(xué)院黨委書(shū)記李和民主持。

論壇合影

申明浩代表學(xué)校對(duì)前來(lái)參加論壇的專(zhuān)家學(xué)者、行業(yè)專(zhuān)家、老師與同學(xué)表示熱烈歡迎。他指出,多年來(lái)我校高度重視翻譯學(xué)科發(fā)展、翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育,曾在國(guó)內(nèi)首倡“翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位”,是國(guó)內(nèi)最早培養(yǎng)MTI的15所院校之一,是最早試辦翻譯本科專(zhuān)業(yè)的3所高校之一,全國(guó)設(shè)置翻譯博士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的第一次論證會(huì)就是在廣外召開(kāi)的。本屆論壇的舉辦是推動(dòng)我國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位博士教育高質(zhì)量發(fā)展的創(chuàng)新舉措,有利于匯聚全國(guó)智慧、共同探討翻譯領(lǐng)軍人才的培養(yǎng)路徑,促進(jìn)構(gòu)建具有中國(guó)特色、世界水平的高端翻譯人才培養(yǎng)體系。

申明浩致辭

黃友義指出,廣外在全國(guó)首批翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位博士生入校的第一學(xué)期主辦本次論壇,充分彰顯了學(xué)校在專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育方面強(qiáng)烈的時(shí)代責(zé)任感和使命感。他強(qiáng)調(diào),DTI教育應(yīng)現(xiàn)實(shí)需求而生,須以實(shí)踐能力培養(yǎng)為核心導(dǎo)向,優(yōu)先培養(yǎng)“中譯外”高端實(shí)踐人才,服務(wù)于講好中國(guó)故事、提升國(guó)際傳播效能的國(guó)之大計(jì)。博士生須靜心深耕翻譯實(shí)踐,夯實(shí)翻譯本領(lǐng)。藍(lán)紅軍指出,期望與會(huì)代表一起秉持高起點(diǎn)、高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的要求,探索高端翻譯專(zhuān)業(yè)人才的能力標(biāo)準(zhǔn)、課程標(biāo)準(zhǔn)、畢業(yè)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)等,建立健全高端人才培養(yǎng)的質(zhì)量保障體系。

黃友義致辭

李和民主持、藍(lán)紅軍致辭

論壇共設(shè)置13場(chǎng)大會(huì)主旨發(fā)言,與會(huì)專(zhuān)家就DTI教育的相關(guān)議題開(kāi)展分享。我校DTI導(dǎo)師趙軍峰、邢杰、張保紅、戴光榮、王海先后主持主旨發(fā)言環(huán)節(jié)。

第一部分主旨發(fā)言圍繞翻譯專(zhuān)博教育的培養(yǎng)模式展開(kāi)。我校穆雷教授指出,高端翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)與路徑及全過(guò)程質(zhì)量管理體系,應(yīng)充分參考《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》(CSE)的口、筆譯量表及中國(guó)翻譯能力測(cè)評(píng)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)等,制定服務(wù)于培養(yǎng)全過(guò)程的標(biāo)準(zhǔn)體系。全國(guó)教指委副主任委員、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)任文教授分享了北外通過(guò)建構(gòu)翻譯專(zhuān)博的能力模型,探索出翻譯專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)的“新四合模式”——跨院整合、業(yè)界融合、中外組合、課實(shí)嵌合的結(jié)構(gòu)性互嵌路徑系統(tǒng)。全國(guó)教指委委員、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)黨爭(zhēng)勝教授以“翻譯專(zhuān)博的他教與自培”為題,指出除了導(dǎo)師教學(xué)外,博士生應(yīng)自我驅(qū)動(dòng)、自覺(jué)培養(yǎng)、主動(dòng)提升自身的雙語(yǔ)互譯轉(zhuǎn)換能力、翻譯技術(shù)應(yīng)用能力、技術(shù)寫(xiě)作能力、語(yǔ)言服務(wù)管理能力、跨文化調(diào)適能力。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)李正仁教授認(rèn)為,DTI培養(yǎng)的領(lǐng)軍翻譯實(shí)踐人才標(biāo)準(zhǔn),可以聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織譯員的能力標(biāo)準(zhǔn)為參考。課程設(shè)置方面,各學(xué)位點(diǎn)可通過(guò)建立“名師授課”機(jī)制、組織真實(shí)語(yǔ)境的模擬國(guó)際會(huì)議等方式,構(gòu)建常態(tài)化課程共享與教學(xué)協(xié)同平臺(tái)。

第一部分主旨發(fā)言

第二部分主旨發(fā)言邀請(qǐng)了黑龍江大學(xué)孫超教授、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)王巍巍教授、湖南師范大學(xué)蔣莉華教授、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)趙毅慧教授、四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)李希希教授,分享了各自學(xué)校DTI教育的課程設(shè)置與實(shí)踐教學(xué)特色。其中,黑龍江大學(xué)構(gòu)建DTI培養(yǎng)的“理論-實(shí)踐-創(chuàng)新”三位一體的培養(yǎng)模式。廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)以需求為導(dǎo)向,通過(guò)對(duì)接各級(jí)各類(lèi)單位的國(guó)際傳播、AI賦能口譯學(xué)習(xí)等需求,共建實(shí)踐基地與項(xiàng)目(如Go Guangdong國(guó)際參訪(fǎng)服務(wù)平臺(tái)、AI云帆譯等),以真實(shí)項(xiàng)目為牽引,培養(yǎng)能解決復(fù)雜場(chǎng)景問(wèn)題、組織大型翻譯工程、創(chuàng)新翻譯解決方案的領(lǐng)軍人才。湖南師范大學(xué)通過(guò)整合跨學(xué)科資源,搭建校企合作產(chǎn)學(xué)研平臺(tái),建設(shè)數(shù)字化教學(xué)資源庫(kù)建設(shè),課程教學(xué)對(duì)接中非經(jīng)貿(mào)博覽會(huì)、湖湘文化多語(yǔ)種譯叢、微短劇出海等真實(shí)應(yīng)用場(chǎng)景,構(gòu)筑了可持續(xù)的“真題真做”實(shí)踐生態(tài)。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)注重對(duì)接國(guó)家“一帶一路”倡議、西部改革開(kāi)放、中國(guó)-中亞峰會(huì)、中歐班列、陜西歷史文化及紅色文化譯介等方面的需求,形成了特色的產(chǎn)學(xué)研生態(tài)。四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)立足成渝雙城經(jīng)濟(jì)圈,服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略發(fā)展,設(shè)立國(guó)際傳播高級(jí)翻譯、社科文獻(xiàn)高級(jí)翻譯、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域高級(jí)翻譯、翻譯教學(xué)和教育管理4個(gè)培養(yǎng)方向。

第二部分主旨發(fā)言

論壇還邀請(qǐng)了行業(yè)企業(yè)專(zhuān)家進(jìn)行分享。深圳云譯科技有限公司董事長(zhǎng)丁麗女士分析了人工智能翻譯技術(shù)的發(fā)展對(duì)翻譯博士培養(yǎng)的輔助作用,認(rèn)為DTI教育必須與人工智能技術(shù)深度結(jié)合,以保持人的主體性為前提,追求“人機(jī)共生”,要講好中國(guó)故事、講好人類(lèi)故事。譯國(guó)譯民集團(tuán)董事長(zhǎng)林世宋總結(jié)了長(zhǎng)期以來(lái)翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生面臨結(jié)構(gòu)性失業(yè)的情況,指出翻譯博士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)立正是主動(dòng)服務(wù)創(chuàng)新型國(guó)家建設(shè)的重要舉措。

論壇還設(shè)置了首屆DTI學(xué)生代表發(fā)言與師生面對(duì)面環(huán)節(jié)。學(xué)生代表發(fā)言環(huán)節(jié),由我校DTI導(dǎo)師陳朗、梁偉玲博士主持,邀請(qǐng)了北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)生代表張妍、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)生代表謝瑾瑜、黑龍江大學(xué)學(xué)生代表張培婷、湖南師范大學(xué)學(xué)生代表王瑞陽(yáng)、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)生代表陳杲作分享。他們分別圍繞“綜合型譯者的培養(yǎng)邏輯,北外DTI項(xiàng)目的定位、課程結(jié)構(gòu)與實(shí)踐導(dǎo)向”“紫東太初多模態(tài)知識(shí)庫(kù)產(chǎn)品測(cè)評(píng)——以‘全球治理倡議’區(qū)域話(huà)語(yǔ)傳播多模態(tài)知識(shí)庫(kù)為例”“AI時(shí)代翻譯行業(yè)的馬太效應(yīng)與DTI現(xiàn)實(shí)需求”“基于大語(yǔ)言模型翻譯的學(xué)生譯者批判性思維培養(yǎng)”“從MTI到DTI:三重浪潮中的翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位觀(guān)察、體驗(yàn)、思考”等主題進(jìn)行了探討。師生面對(duì)面環(huán)節(jié),邀請(qǐng)到會(huì)各學(xué)位點(diǎn)的負(fù)責(zé)人和DTI導(dǎo)師,與學(xué)生面對(duì)面交流,就擇生傾向、教學(xué)方式、課程設(shè)置、教學(xué)資源共享、培養(yǎng)目標(biāo)及標(biāo)準(zhǔn)等議題開(kāi)展師生對(duì)話(huà),該環(huán)節(jié)由我校DTI導(dǎo)師王巍巍主持。

學(xué)生代表發(fā)言

師生面對(duì)面交流環(huán)節(jié)

閉幕會(huì)上,我校高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)邢杰作會(huì)議總結(jié)。他指出,此次論壇的舉辦標(biāo)志著我國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位博士教育從藍(lán)圖構(gòu)想正式邁向?qū)嵺`探索的新階段。論壇成果豐碩,16場(chǎng)大會(huì)報(bào)告以及師生面對(duì)面環(huán)節(jié)展開(kāi)了深入且富有建設(shè)性的討論,為各學(xué)位點(diǎn)高校、師生提供了對(duì)話(huà)交流的窗口,搭建了經(jīng)驗(yàn)互通、成果共享、協(xié)同發(fā)展的平臺(tái)。

文字 高級(jí)翻譯學(xué)院 圖片 高級(jí)翻譯學(xué)院